疑難雜症萬事通
在網路上遇到任何問題都可以在這邊找找看唷

Search

grammatical check的相關標籤

相關貼文 相關照片 相關影片
上司話: 「唔好留咁夜呀,做完嘢好返屋企喇!」 . 半宅職薯拆解: 上司表面上叫你快點返屋企,但大前提是「做完嘢」。所以這句說話的真實用意是:「做完嘢先好返屋企呀!」 . 上司話: (手中拿著你交的paper)「而家電腦啲grammar check真係靠唔住,唔好旨意曬佢呀!」 . 半宅職薯拆解: 其實電腦的grammar check功能只會不斷進步,不會差過以前,上司只是想給你一個下台階。所以這句說話的真實用意是:「你份paper咁多grammatical mistake,睇清楚先好交畀我啦!」 . 上司話: 「你呢個意見好特別,有冇問過其他同事嘅睇法?」 . 半宅職薯拆解: 「特別意見」有時可以用作美化「奇怪意見」的字眼。上司叫你問其他同事的看法,即是相信其他同事也不會同意,只不過不想親口reject你。所以這句說話的真實用意是:「你呢個諗法咁騎呢嘅?都係等其他同事鬧醒你啦,我冇咁好氣。」 . 上司話: 「呢度有A、B、C三個方案,你有乜嘢睇法,不過好多人都會揀A方案,你話呢?」 . 半宅職薯拆解: 上司很明顯正在玩假民主,一早已經決定了A方案,只不過希望你說成是你的選擇。所以這句說話的真實用意是:「而家我揀咗A方案,你唔好搞亂檔去揀其他方案呀!」 . 上司話: 「呢個project對你嚟講應該唔難,你搞掂曬先交畀我啦。」 . 半宅職薯拆解: 如果一個project對小薯來說沒有難度的話,自然也無需打攪他的上司。所以這句說話的真實用意是:「呢個project咁簡單,唔該你自己搞掂曬佢,千祈唔好煩我。」 原文刊於 香港01

上司話: 「唔好留咁夜呀,做完嘢好返屋企喇!」 . 半宅職薯拆解: 上司表面上叫你快點返屋企,但大前...